12 Weird Words in Spanish

There are many Spanish words that cannot be directly translated into English.

Familiarity with these peculiar Spanish words can not only aid in understanding native speakers but also provide numerous new avenues for expressing ideas.

This article will introduce you to 10 distinctive Spanish words and illustrate their usage.

15 Weird Words in Spanish

Here are our top 15 picks for weird words in Spanish:

Provecho

“¡provecho!” is a common expression used in Spanish-speaking cultures, particularly in Latin America to say “bon appétit” before eating.

It can be translated to “enjoy your meal” or “have a nice meal” in English. It is often used in restaurants or when sharing a meal with others.

#1Provecho
#2Have a nice meal

Lampiño

“Lampiño” is a Spanish word that translates to “hairless” or “shaven” in English. It is commonly used to describe a person who has little or no facial hair or body hair.

#1Soy lampiño
#2El lampiño en la fila de atras

Manco / Manca

“Manco” is a Spanish word that translates to “one-armed” or “one-handed” in English.

It is commonly used to describe a person who has lost one of their arms or hands, or who was born with a congenital deformity that resulted in the underdevelopment or absence of one arm or hand.

It is also used by gamers to describe users who can’t play a video game really well.

#1Soy bien manco en Call of Duty
#2Hay que ser manco para perder esta partida

Tuerta / Tuerto

“Tuerto” or “Tuerta” is a Spanish word that translates to “one-eyed” or “one-eyed person” in English.

“Tuerto” or “Tuerta” is commonly used to describe a person who has lost one of their eyes or who was born with only one eye.

In some contexts, the term can also be used metaphorically to describe someone who has limited perception or understanding of a situation.

SPANo sé su nombre, pero es tuerto.
ENI don’t know his name but he’s got one eye.
SPAEl tipo tuerto, ¿cuál es su historia?
ENThe guy with no eye, what’s his deal?

Morbo

In Spanish, “morbo” is a term that has different meanings depending on the context in which it is used.

One common usage of “morbo” refers to a fascination with the macabre or disturbing. It can refer to a morbid curiosity, a desire to seek out and explore things that are gruesome, taboo, or forbidden.

Another usage of “morbo” is related to sexual desire or eroticism. It can refer to a particular kink or fetish, or to an intense fascination with sexual acts or experiences that are considered taboo or unconventional.

SPACreo que la daba un poco de morbo.
ENI think it makes him a bit fascinated

Empalagar

“Empalagar” is a Spanish verb commonly used to describe something, particularly food or drink, that is excessively sweet or rich, to the point where it becomes overwhelming or sickening.

The verb “empalagar” can also be used figuratively to describe a person or behavior that is excessively sweet in a way that becomes tiresome or irritating. In this context, it can be used to describe someone who is overly affectionate or sentimental, or who is excessively insincere or flattering.

SPALa pelicula les empalago
ENThe movie became boring

Quincena

“Quincena” is a Spanish word that refers to a period of two weeks, specifically the first or the fifteenth day of a month, when many people receive their salary or payment. The term is commonly used in Latin American countries to refer to a pay period or to indicate when bills or other financial obligations are due.

In some countries, such as Mexico and other Central American countries, “quincena” has a cultural significance as it marks a time when families gather together, share meals, and engage in social activities.

It is also a time when many businesses offer promotions or discounts to attract customers who have just received their salary or payment.

SPAMi empresa me paga cada quincena.
ENMy company pays me every two weeks.

Estrenar

“Estrenar” is a Spanish verb that means “to debut” or “to wear or use something for the first time.”

Estrenar” is commonly used when referring to new items or experiences that are being used or enjoyed for the very first time.

SPAVoy a estrenar mi nuevo vestido
ENI’m going to wear my new dress for the first time

Antier

“Antier” is a Spanish word that is commonly used in some Latin American countries, particularly in Mexico, to refer to the day before yesterday.

“Antier” is a combination of the words “ante” (before) and “ayer” (yesterday).

SPAAntier fui a la Iglesia
ENThe day before Yesterday I went to church
SPAAntier conocí una hermosa mujer
ENThe day before Yesterday I met a pretty woman

Forrarse

In Spanish, “forrarse” is a colloquial expression that means “to get rich” or “to make a lot of money.”

It Is important to note that “forrarse” is a slang term and may not be appropriate for formal or professional settings.

SPAÉl esta forrado
ENHe has a lot of money
SPAYo quiero forrarme
ENI want to make a lot of money

Friolento / Friolenta

“Friolento” or “friolenta” is a Spanish word that refers to someone who is sensitive to the cold or feels cold easily.

SPASoy muy friolento
ENI’m very sensitive to the cold

Madrugar

“Madrugar” is a Spanish verb that means “to wake up early” or “to get up at dawn”.

Madrugar is commonly used to refer to the act of waking up earlier than usual, typically in the morning.

SPATengo que madrugar mañana
ENI have to wake up early tomorrow

Merienda

Merienda is a term used in some Spanish-speaking countries to refer to a light meal or snack that is typically consumed in the late afternoon or early evening, between lunch and dinner.

In Costa Rica, Merienda is commonly used to refer to the snacks eaten by kids in school.

SPA¿Donde esta tu merienda?
ENWhere is your meal?

Trasnochar

“Trasnochar” is a Spanish verb that means to stay up late at night, to pull an all-nighter, or to stay awake until the early hours of the morning.

“Trasnochar” is a combination of the words “tras” (after) and “noche” (night).

Trasnochar can be used in different contexts, such as for studying, partying, or working.

SPATengo que trasnochar.
ENI have to stay up all night.
SPATengo trasnocher por un examen.
ENI have to stay up all night and study for a test.
About Jose manuel
I am Jose Manuel, the creator of GatherLessons, a blog whose mission is to share content and lessons for those who want to learn about all kinds of subjects